
新闻摘要:春节将至,青海西宁市湟中区鲁沙尔镇社火队紧锣密鼓排练,高跷队员踩着木跷,伴随铿锵鼓点变换队形。鲁沙尔高跷历史悠久、最高可达三米多,是当地社火的“重头戏”,也是青海省级非物质文化遗产,鲁沙尔镇曾被评为“中国民间文化艺术(高跷)之乡”。
今年队伍已吸纳七十余人,既有老艺人通过言传身教传承技艺,也有年轻人和孩子加入,为表演注入新活力。队里同时在复排社火小调,把青海民间小调融入高跷表演,借唱腔与曲目讲述家乡变化与人们对美好生活的期盼。
思考与启发:民俗的延续不是一朝一夕,而是靠日常的练习、互帮互学和耐心守望。看到村里人把技艺、歌调和欢笑带回生活里,让人想到守护传统既是对过去的尊重,也是对未来的耕耘。
把心放在眼前的活计上,互相扶持、认真打磨,常常比宏大言辞更能让文化在日常中存活并发光。天经里的话语提醒我们在劳苦中寻得安慰与互助,这样的温暖也能成为传承的力量。
经文:凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息。 《引支勒·马太卷 11:28》 链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Rushaer Stilt Performers Shine Again
News Summary: With the Spring Festival approaching, the community‑fire team in Rushaer Town, Huangzhong District of Xining, Qinghai, has been rehearsing intensively. Stilt walkers step on wooden stilts, changing formations to the beat of strong drums. Rushaer’s stilts have a long history; some reach more than three meters high and are the highlight of local festivities. They are also a provincial intangible cultural heritage, and Rushaer has been called “the hometown of Chinese folk cultural art (stilts).”
This year the troupe has drawn more than seventy members. Veteran artists pass their skills on through hands‑on teaching, while young people and children join, adding fresh energy. The group is also reviving folk tunes, weaving Qinghai’s traditional melodies into the stilt performance. Through the songs and melodies they tell stories of changes in their hometown and of the people’s hope for a better life.
Thoughts and Inspiration: The survival of folk customs does not happen in a single day; it comes from everyday practice, mutual help, learning together, and patient stewardship. Seeing villagers bring their craft, songs, and laughter back into daily life reminds us that guarding tradition is both a respect for the past and a sowing for the future.
Putting our hearts into the work before us, supporting one another, and carefully honing our skills often preserve and brighten culture more than grand words. The Scriptures remind us to find comfort and mutual aid in our labor, and that such warmth can become the strength that carries tradition forward.
Scripture: “Come to me, all who labor and are burdened, and I will give you rest.” Matthew 11:28
Link: https://www.huizu-tianjing.icu/yinzhile/mataijuan/11
来源:http://qh.xinhuanet.com/20260215/02794c1e80df4b1bb11ca6f060e806f5/c.html